حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَلْمَانُ أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا خَلْفَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَذَكَرُوا وَذَكَرُوا فَقَالُوا وَقَالُوا قَدْ أَقَادَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ، فَالْتَفَتَ إِلَى أَبِي قِلاَبَةَ وَهْوَ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَقَالَ مَا تَقُولُ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ أَوْ قَالَ مَا تَقُولُ يَا أَبَا قِلاَبَةَ قُلْتُ مَا عَلِمْتُ نَفْسًا حَلَّ قَتْلُهَا فِي الإِسْلاَمِ إِلاَّ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ، أَوْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ عَنْبَسَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ بِكَذَا وَكَذَا‏.‏ قُلْتُ إِيَّاىَ حَدَّثَ أَنَسٌ قَالَ قَدِمَ قَوْمٌ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَلَّمُوهُ فَقَالُوا قَدِ اسْتَوْخَمْنَا هَذِهِ الأَرْضَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ نَعَمٌ لَنَا تَخْرُجُ، فَاخْرُجُوا فِيهَا، فَاشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا ‏"‏‏.‏ فَخَرَجُوا فِيهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا وَاسْتَصَحُّوا، وَمَالُوا عَلَى الرَّاعِي فَقَتَلُوهُ، وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ، فَمَا يُسْتَبْطَأُ مِنْ هَؤُلاَءِ قَتَلُوا النَّفْسَ وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَخَوَّفُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ تَتَّهِمُنِي قَالَ حَدَّثَنَا بِهَذَا أَنَسٌ‏.‏ قَالَ وَقَالَ يَا أَهْلَ كَذَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا أُبْقِيَ هَذَا فِيكُمْ أَوْ مِثْلُ هَذَا‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Qilaba

Qu’il était assis derrière 'Umar bin 'Abdul 'Aziz et les gens mentionnés et mentionnés (à propos d’at-Qasama) et ils ont dit (diverses choses), et ont dit que les califes l’avaient permis. 'Umar bin 'Abdul 'Aziz se tourna vers Abu Qilaba qui était derrière lui et dit. « Qu’en dites-vous, Ô Abdullah bin Zaid ? » ou lui avez dit : « Qu’en dites-vous, Ô Abou Qilaba ? » Abou Qilaba a dit : « Je ne sais pas si tuer une personne est licite dans l’Islam, sauf dans trois cas : une personne mariée qui a eu des rapports sexuels illégaux, quelqu’un qui a assassiné quelqu’un illégalement, ou quelqu’un qui fait la guerre à Allah et à Son messager. » 'Anbasa dit : « Anas nous a raconté telle ou telle chose. » Abou Qilaba a dit : « Anas m’a raconté cette préoccupation, en disant : Certaines personnes sont venues voir le Prophète (ﷺ) et lui ont parlé en disant : « Le climat de ce pays ne nous convient pas. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ce sont des chameaux qui nous appartiennent, et ils doivent être emmenés au pâturage. Sortez-les donc et buvez de leur lait et de leur urine. Ils les prirent et se mirent en route, et burent de leur urine et de leur lait, et, étant rétablis, ils attaquèrent le berger, le tuèrent et chassèrent les chameaux. Pourquoi y aurait-il un retard dans leur châtiment alors qu’ils ont assassiné (une personne) et fait la guerre à Allah et à Son Messager et ont effrayé le Messager d’Allah (ﷺ) ? Anbasa a dit : « Je témoigne de l’unicité d’Allah ! » Abou Qilaba dit : « Me soupçonnez-vous ? » 'Anbasa dit : « Non, Anas nous a raconté cela (Hadith). » Puis 'Anbasa ajouta : « Ô gens de tel ou tel (pays), vous resterez en bon état tant qu’Allah gardera cet (homme) et ses semblables parmi vous. »