حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ الْقِصَاصُ، وَلَمْ تَكُنْ فِيهِمُ الدِّيَةُ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِهَذِهِ الأُمَّةِ ‏{‏كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ‏}‏ فَالْعَفْوُ أَنْ يَقْبَلَ الدِّيَةَ فِي الْعَمْدِ ‏{‏فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ‏}‏ يَتَّبِعُ بِالْمَعْرُوفِ وَيُؤَدِّي بِإِحْسَانٍ، ‏{‏ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ‏}‏ وَرَحْمَةٌ مِمَّا كُتِبَ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ‏.‏ ‏{‏فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ‏}‏ قَتَلَ بَعْدَ قَبُولِ الدِّيَةِ‏.‏
Traduction
Rapporté par Anas

Que sa tante, Ar-Rubai', s’est cassé une incisive d’une fille. La famille de ma tante a demandé pardon aux proches de la jeune fille, mais ils ont refusé ; Puis ils ont proposé une compensation, mais ils ont refusé. Puis ils sont allés voir le Messager d’Allah (ﷺ) et ont tout refusé sauf Al-Qisas (c’est-à-dire l’égalité dans la punition). C’est ainsi que le Messager d’Allah a prononcé le jugement d’Al-Qisas (c’est-à-dire l’égalité de peine). Anas bin Al-Nadr a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! L’incisive d’Ar-Rubai sera-t-elle cassée ? Non, par Celui qui t’a envoyé avec la vérité, son incisive ne sera pas cassée. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ô Anas ! La loi prescrite par Allah est l’égalité dans la peine (c’est-à-dire Al-Qisas). Sur ce, ces gens furent satisfaits et lui pardonnèrent. Puis le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Parmi les adorateurs d’Allah, il y en a qui, s’ils ont prêté serment d’Allah, Allah accomplira leurs serments. »