حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَىَّ الْبَارِحَةَ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ لِيَقْطَعَ عَلَىَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ". قَالَ رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِئًا.
                                
                            Traduction
                        
                                    Rapporté par Abu Huraira
                                
                                Le Prophète (ﷺ) a dit : « La nuit dernière, un démon des djinns est venu à moi (ou le Prophète (ﷺa dit une sentence similaire) pour perturber ma prière, mais Allah m’a donné le pouvoir de le vaincre. J’avais l’intention de l’attacher à l’un des piliers de la mosquée jusqu’au matin afin que vous puissiez tous le voir, mais alors je me suis souvenu de la déclaration de mon frère Salomon : « Mon Seigneur ! Pardonne-moi et accorde-moi un royaume tel qu’il n’appartiendra à aucun autre après moi. (38.35) Le narrateur ajouta : « Puis il (le Prophète) l’a renvoyé, il a été rejeté.