حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ. أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ {إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى آلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَجِلْتَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ كَانَ لَهُ فِيهِمْ قَرَابَةٌ فَقَالَ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا مَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنَ الْقَرَابَةِ.
                                
                            Traduction
                        
                                    Rapporté par Ibn 'Abbas
                                
                                Qu’on lui a demandé : « Sauf pour qu’il soit bon envers moi à cause de ma parenté avec toi. » (42.23) Sa’id bin Zubair (qui était présent à ce moment-là) dit : « Il s’agit ici (de montrer ce qui est dû) aux parents de Mohammed. » Sur ce, Ibn 'Abbas a dit : « Vous vous êtes empressés de donner la réponse ! Il n’y avait pas de branche de la tribu des Qurayshites mais le Prophète (ﷺ) avait des parents là-dedans. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Je ne veux rien de (toi) si ce n’est d’être gentil avec moi pour ma parenté avec toi. »