حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى {لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ} قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ، فَقِيلَ لَهُ {لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ} ـ يَخْشَى أَنْ يَنْفَلِتَ مِنْهُ ـ {إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ} أَنْ نَجْمَعَهُ فِي صَدْرِكَ، وَقُرْآنَهُ أَنْ تَقْرَأَهُ {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ} يَقُولُ أُنْزِلَ عَلَيْهِ {فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ * ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ} أَنْ نُبَيِّنَهُ عَلَى لِسَانِكَ.
Traduction
Rapporté par Musa bin Abi Aisha
Qu’il a interrogé Sa’id bin Jubair au sujet (de la déclaration d’Allah). « Ne bouge pas ta langue sur (le Coran) pour te hâter. » Il a dit : « Ibn 'Abbas a dit que le Prophète (ﷺavait l’habitude de bouger ses lèvres lorsque l’Inspiration Divine lui était révélée. Le Prophète (ﷺ) reçut donc l’ordre de ne pas bouger sa langue, ce qu’il avait l’habitude de faire, de peur que certaines paroles ne s’échappent de sa mémoire. « C’est à Nous de le ramasser » signifie : « Nous le recueillerons dans ton coffre », et sa récitation signifie que Nous vous le ferons réciter. « Mais quand Nous la récitons, suivez son récit. c’est à Nous de l’expliquer et de le rendre clair.