حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ الشَّأْمَ فَسَمِعَ بِنَا أَبُو الدَّرْدَاءِ فَأَتَانَا فَقَالَ أَفِيكُمْ مَنْ يَقْرَأُ فَقُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَأَيُّكُمْ أَقْرَأُ فَأَشَارُوا إِلَىَّ فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ فَقَرَأْتُ ‏{‏وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى * وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى‏}‏‏.‏ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهَا مِنْ فِي صَاحِبِكَ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ وَأَنَا سَمِعْتُهَا مِنْ فِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهَؤُلاَءِ يَأْبَوْنَ عَلَيْنَا‏.‏
Copier
Rapporté par Alqama

Je suis allé à Sham avec un groupe de compagnons de 'Abdullah (bin Mas’ud). Abou Ad-Darda' a entendu parler de notre arrivée, alors il est venu à nous et nous a dit : « Y a-t-il quelqu’un parmi vous qui puisse réciter (le Coran) ? » Nous avons répondu par l’affirmative. Puis il demanda : « Qui est le meilleur récitant ? » Ils m’ont pointé du doigt. Puis il m’a dit de réciter, alors j’ai récité le verset : « Par la nuit comme elle enveloppe ; Par le jour comme il apparaît dans la clarté ; Par (Celui qui a créé) l’homme et la femme. (92.1-3) Abou Ad-Darda' me dit alors : « L’as-tu entendu (comme cela) de la bouche de ton ami ('Abdullah bin Mas’ud) ? » J’ai dit : « Oui. » Il a dit : « Moi aussi, je l’ai entendu (comme cela) de la bouche du Prophète, mais ces gens ne considèrent pas cette récitation comme la bonne. »