حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ يُدْخِلُنِي مَعَ أَشْيَاخِ بَدْرٍ، فَكَأَنَّ بَعْضَهُمْ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ فَقَالَ لِمَ تُدْخِلُ هَذَا مَعَنَا وَلَنَا أَبْنَاءٌ مِثْلُهُ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ عَلِمْتُمْ‏.‏ فَدَعَا ذَاتَ يَوْمٍ ـ فَأَدْخَلَهُ مَعَهُمْ ـ فَمَا رُئِيتُ أَنَّهُ دَعَانِي يَوْمَئِذٍ إِلاَّ لِيُرِيَهُمْ‏.‏ قَالَ مَا تَقُولُونَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏}‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ أُمِرْنَا نَحْمَدُ اللَّهَ وَنَسْتَغْفِرُهُ، إِذَا نُصِرْنَا وَفُتِحَ عَلَيْنَا‏.‏ وَسَكَتَ بَعْضُهُمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا فَقَالَ لِي أَكَذَاكَ تَقُولُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَمَا تَقُولُ قُلْتُ هُوَ أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَهُ لَهُ، قَالَ ‏{‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏}‏ وَذَلِكَ عَلاَمَةُ أَجَلِكَ ‏{‏فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا‏}‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَقُولُ‏.‏
Traduction
Rapporté par Ibn 'Abbas

'Umar avait l’habitude de me faire asseoir avec les hommes âgés qui avaient combattu dans la bataille de Badr. Certains d’entre eux l’ont ressenti (n’ont pas aimé cela) et ont dit à 'Umar : « Pourquoi faites-vous venir ce garçon pour s’asseoir avec nous alors que nous avons des fils comme lui ? 'Umar a répondu : « À cause de ce que vous savez de sa position (c’est-à-dire de sa connaissance religieuse). » Un jour, 'Umar m’appela et me fit asseoir dans l’assemblée de ces gens. et je pense qu’il m’a appelé juste pour leur montrer. (ma connaissance religieuse). 'Umar leur demanda alors (en ma présence). « Que dites-vous de l’interprétation de la déclaration d’Allah : « Quand vient le secours d’Allah (à toi, Mohammed contre tes ennemis) et la conquête (de la Mecque) ? » (110.1) Certains d’entre eux dirent : « Nous avons reçu l’ordre de louer Allah et de demander Son pardon lorsque l’aide d’Allah et la conquête (de la Mecque) viennent à nous. » D’autres se sont tus et n’ont rien dit. Là-dessus, 'Umar me demanda : « Dis-tu la même chose, ô Ibn 'Abbas ? » J’ai répondu : « Non. » Il m’a dit : « Qu’en dites-vous alors ? » J’ai répondu : « C’est le signe de la mort du Messager d’Allah (ﷺ) dont Allah l’a informé. Allah a dit : « Quand viendra le secours d’Allah (contre tes ennemis) et la conquête (de la Mecque) (qui est le signe de ta mort). Tu dois célébrer les louanges de ton Seigneur et demander Son pardon, et C’est Lui qui accepte le repentir et pardonne. (110.3) Là-dessus, 'Umar dit : « Je n’en sais rien d’autre que ce que tu as dit. »