حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رَأَيْتُنِي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ، فَإِذَا أَنَا بِالرُّمَيْصَاءِ امْرَأَةِ أَبِي طَلْحَةَ وَسَمِعْتُ خَشَفَةً، فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا بِلاَلٌ‏.‏ وَرَأَيْتُ قَصْرًا بِفِنَائِهِ جَارِيَةٌ، فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقَالَ لِعُمَرَ‏.‏ فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَأَنْظُرَ إِلَيْهِ، فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بِأُمِّي وَأَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَيْكَ أَغَارُ
Copier
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah

Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Je me suis vu (dans un rêve) entrer au Paradis, et voilà ! J’ai vu Ar-Rumaisa', la femme d’Abu Talha. J’ai entendu des bruits de pas. J’ai demandé : « Qui est-ce ? » Quelqu’un a dit : « C’est Bilal » Puis j’ai vu un palais et une dame assise dans sa cour. Je lui demandai : « À qui s’adresse ce palais ? » Quelqu’un répondit : « C’est pour 'Umar'. » J’avais l’intention d’y entrer et de le voir, mais j’ai pensé à ta Ghira (celle de 'Umar) (et j’ai abandonné la tentative). » 'Umar a dit : « Que mes parents soient sacrifiés pour toi, ô Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) ! Comment oserais-je penser que ma Ghira (l’amour-propre) est offensée par toi ?