حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ حَائِطًا وَأَمَرَنِي بِحِفْظِ باب الْحَائِطِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ، فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا عُمَرُ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ، فَسَكَتَ هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى سَتُصِيبُهُ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، سَمِعَا أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى، بِنَحْوِهِ، وَزَادَ فِيهِ عَاصِمٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِي مَكَانٍ فِيهِ مَاءٌ، قَدِ انْكَشَفَتْ عَنْ رُكْبَتَيْهِ أَوْ رُكْبَتِهِ، فَلَمَّا دَخَلَ عُثْمَانُ غَطَّاهَا‏.‏
Copier
Rapporté par ' Uthman

(le fils de Muhib) Un Égyptien qui est venu et a effectué le Hajj à la Kaaba a vu des gens assis. Il demanda: "Qui sont ces gens?"Quelqu'un a dit: "Ils sont la tribu de Quraish."Il a dit:" Qui est le vieil homme assis parmi eux?"Les gens ont répondu:" Il est 'Abdullah bin' Umar."Il a dit:" O Ibn ' Umar! Je veux vous poser une question sur quelque chose; s'il vous plait, parlez-moi de cela. Savez-vous que ' Uthman s'est enfui le jour (de la bataille) d'Uhud?"Ibn' Umar a dit: "Oui."L'homme (égyptien) a dit:" Savez-vous que ' Uthman était absent le jour (de la bataille) de Badr et ne l'a pas rejoint?"Ibn' Umar a dit: "Oui."L'homme a dit:" Savez-vous qu'il n'a pas assisté à l'engagement d'Ar Ridwan et n'en a pas été témoin (c'est-à-dire le serment d'allégeance Hudaibiya)?"Ibn' Umar a dit: "Oui."L'homme a dit:" Allahu Akbar!"Ibn' Umar a dit: "Laissez - moi vous expliquer (ces trois choses). Quant à sa fuite le jour d'Uhud, je témoigne qu'Allah l'a excusé et lui a pardonné; et quant à son absence de la bataille de Badr, elle était due au fait que la fille du Messager d'Allah (< < /span>) était sa femme et qu'elle était alors malade. Le Messager d'Allah ( < < /span>) lui dit: "Tu recevras la même récompense et la même part (du butin) que n'importe lequel de ceux qui ont participé à la bataille de Badr (si tu restes avec elle).'Quant à son absence du serment d'allégeance d'Ar-Ridwan, y avait-il eu une personne à La Mecque plus respectable que `Uthman (à envoyer en tant que représentant). Le Messager d'Allah ( < < /span>) l'aurait envoyé à sa place. Sans doute, le Messager d'Allah (no) l'avait envoyé, et l'incident du serment d'allégeance d'Ar-Ridwan s'est produit après que `Uthman soit allé à La Mecque. Le Messager d'Allah ( < < /span>) tendit la main droite en disant: "C'est la main d'Uthman."Il caressa son (autre) main avec en disant:" Ceci (serment d'allégeance) est au nom de ' Uthman.'Alors Ibn' Umar dit à l'homme: 'Garde (ces) excuses à l'esprit avec toi.'