حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهْوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ، سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ، حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا، وَلاَ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذِنَ لِرَسُولِهِ، وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ‏.‏ وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، ثُمَّ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَا قَالَ عَمْرٌو قَالَ أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Bakra

Le Prophète (ﷺ) a dit. Sans aucun doute, votre sang, vos biens, pensait le sous-narrateur Muhammad qu’Abu Bakra avait également mentionné et votre honneur (chasteté), sont sacrés l’un pour l’autre, comme l’est la sainteté de ce jour qui est le vôtre en ce mois qui est le vôtre. Il incombe à ceux qui sont présents d’informer ceux qui sont absents. (Mohammed le Sous-narrateur avait l’habitude de dire : « Le Messager d’Allah (ﷺa dit la vérité. ») Le Prophète (ﷺ) répéta deux fois : « Sans doute ! N’ai-je pas transmis le message d’Allah pour vous.

Comment

Commentaire du Hadith : La Sainteté de la Vie et de la Propriété

Ce hadith profond a été prononcé lors du Pèlerinage d'Adieu, établissant des principes fondamentaux de la loi sacrée islamique. Le Prophète (ﷺ) a assimilé la sainteté de la vie, de la propriété et de l'honneur des musulmans à la sacralité du Jour d'Arafat et du mois de Dhul-Hijjah - des périodes où même les Arabes pré-islamiques respectaient les interdictions de l'effusion de sang.

Implications Juridiques et Sociales

La déclaration établit l'inviolabilité (hurma) des vies et des biens des musulmans, rendant l'agression illégale contre eux équivalente à la violation des temps les plus sacrés de l'Islam. Cela constitue la base du droit pénal islamique concernant l'homicide et le vol.

La protection s'étend à l'honneur et à la chasteté, interdisant la calomnie, la fausse accusation (qadhf) et toutes les formes d'immoralité sexuelle qui violent la dignité personnelle.

Le Devoir de Transmission

L'ordre « Il incombe à ceux qui sont présents d'informer ceux qui sont absents » établit l'obligation du tabligh (transmission du message) et la responsabilité collective de la communauté musulmane dans la préservation et la transmission du savoir religieux.

La répétition et la question du Prophète « N'ai-je pas transmis le message d'Allah ? » soulignent l'importance cruciale de ces principes et servent de confirmation finale de l'accomplissement de son message divin.

Observations Savantes

L'inclusion par l'Imam al-Bukhari de l'affirmation du sous-narrateur « Le Messager d'Allah a dit la vérité » démontre le processus de vérification méticuleux dans la transmission du hadith et la conviction absolue des compagnons en la véracité du Prophète.

Les savants classiques notent que ce hadith établit le principe fondamental de la responsabilité mutuelle au sein de la communauté musulmane et l'interdiction absolue de transgresser contre ce qu'Allah a rendu sacré.