حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لاَ، إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ، أَوْ فَهْمٌ أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَلاَ يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Ubaidullah bin 'Abdullah

Ibn 'Abbas a dit : « Lorsque la maladie du Prophète (ﷺs’est aggravée, il a dit : « Apporte-moi (du papier) et je rédigerai pour toi une déclaration après laquelle tu ne t’égareras pas. » Mais 'Umar dit : « Le Prophète est gravement malade, et nous avons le Livre d’Allah avec nous, ce qui nous suffit. » Mais les compagnons du Prophète (ﷺ) divergeaient à ce sujet et il y eut un tollé. Là-dessus, le Prophète (ﷺ) leur dit : « Partez (et laissez-moi tranquille). Il n’est pas juste que vous vous querelliez devant moi. Ibn 'Abbas sortit en disant : « C’est très malheureux (un grand désastre) que le Messager d’Allah (ﷺ) ait été empêché d’écrire cette déclaration pour eux à cause de leur désaccord et de leur bruit. (Remarque : Il ressort de ce hadith qu’Ibn 'Abbas a été témoin de l’événement et qu’il en est sorti en prononçant cette déclaration. Il n’en est pas ainsi, car Ibn 'Abbas avait l’habitude de dire cette déclaration en racontant le Hadith et il n’avait pas été témoin de l’événement personnellement. Voir Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 note de bas de page.) (Voir Hadith n° 228, Vol. 4).