حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا بَنِي تَمِيمٍ، أَبْشِرُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا‏.‏ فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَجَاءَهُ أَهْلُ الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏"‏ يَا أَهْلَ الْيَمَنِ، اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا قَبِلْنَا‏.‏ فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ بَدْءَ الْخَلْقِ وَالْعَرْشِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا عِمْرَانُ، رَاحِلَتُكَ تَفَلَّتَتْ، لَيْتَنِي لَمْ أَقُمْ‏.‏
Copier
Rapporté par Imran bin Husain

Certaines personnes de Bani Tamim sont venues voir le Prophète(no) et il leur a dit: "Ô Bani Tamim! réjouissez-vous avec de bonnes nouvelles."Ils ont dit:" Tu nous as donné de bonnes nouvelles, maintenant donne-nous quelque chose."En entendant que la couleur de son visage avait changé, le peuple du Yémen est venu vers lui et il a dit:" Ô peuple du Yémen ! Acceptez la bonne nouvelle, car Bani Tamim les a refusées."Les Yéménites ont dit:" Nous les acceptons. Ensuite, le Prophète(no) a commencé à parler du début de la création et du Trône d'Allah. En attendant, un homme est venu en disant: "Ô' Imran! Ta chamelle s'est enfuie!"(Je me suis levé et je suis parti), mais j'aurais aimé ne pas avoir quitté cet endroit (car j'ai raté ce que le Messager d'Allah (< < /span>) avait dit).