حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ امْرَأَةً، تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَشُوا عَلَى عَيْنَيْهَا فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَكَحَّلْ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَمْكُثُ فِي شَرِّ أَحْلاَسِهَا أَوْ شَرِّ بَيْتِهَا، فَإِذَا كَانَ حَوْلٌ فَمَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعَرَةٍ، فَلاَ حَتَّى تَمْضِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Umm Salama

Une femme était privée de son mari et ses proches s’inquiétaient pour ses yeux (qui étaient malades). Ils sont venus voir le Messager d’Allah (ﷺ), et lui ont demandé de leur permettre de traiter ses yeux avec du khôl, mais il a dit : « Elle ne doit pas appliquer de khôl sur ses yeux. (Dans la période préislamique de l’ignorance), une femme veuve parmi vous restait dans le pire de ses vêtements (ou la pire partie de sa maison) et quand une année s’était écoulée, si un chien passait près d’elle, elle lançait un globe de fumier, non, (elle ne peut pas utiliser de khôl) jusqu’à ce que quatre mois et dix jours se soient écoulés.