حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، سَمِعَ الرَّبِيعَ بْنَ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ إِذَا حَرَّمَ امْرَأَتَهُ لَيْسَ بِشَىْءٍ‏.‏ وَقَالَ ‏{‏لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏}‏
Traduction
Rapporté par 'Ubaid bin 'Umar

J’ai entendu 'Aïcha dire : « Le Prophète (ﷺ) avait l’habitude de rester longtemps avec Zanab bint Jahsh et de boire du miel chez elle. Alors Hafsa et moi avons décidé que si le Prophète (ﷺ) venait à l’un d’entre nous, elle devrait lui dire : « Je détecte l’odeur de Maghafir (un chewing-gum malodorant) en toi. Avez-vous mangé du Maghafir ? Alors le Prophète (ﷺ) rendit visite à l’un d’eux et elle lui dit la même chose. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Peu importe, j’ai pris du miel chez Zainab bint Jahsh, mais je n’en boirai plus jamais. » C’est ainsi qu’il fut révélé : « Ô Prophète ! Pourquoi bannissez-vous ce qu’Allah vous a rendu licite... Si vous vous repentez à Allah » (66.1-4) en s’adressant à Aïcha et Hafsa. « Lorsque le Prophète (ﷺ) a révélé une affaire confidentiellement à certaines de ses épouses. » (66.3) c’est-à-dire qu’il a dit : « Mais j’ai pris du miel. »