حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ كَعْكَعْتَ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ، فَتَنَاوَلْتُ عُنْقُودًا، وَلَوْ أَصَبْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَأُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِهِنَّ ‏"‏‏.‏ قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏‏.‏
Copier
Rapporté par 'Abdullah bin 'Abbas

Le soleil s’est éclipsé du vivant du Prophète (psl). Le Messager d’Allah (ﷺ) a offert la prière de l’éclipse et est resté debout pendant une longue période égale à la période pendant laquelle on pouvait réciter la sourate al-Baqara. Puis il s’inclina longuement, puis se leva pendant une longue période qui fut plus courte que celle du premier debout, puis s’inclina de nouveau pendant un long moment, mais pendant une période plus courte que la première ; puis il s’est prosterné deux fois, puis s’est tenu debout pendant une longue période qui a été plus courte que celle du premier debout ; Puis il s’est incliné pendant un long moment, ce qui a été plus court que le précédent, puis il a levé la tête et s’est levé pendant une longue période qui a été plus courte que le premier debout, puis il s’est incliné pendant un long moment, qui a été plus court que le premier arc, puis s’est prosterné (deux fois) et a terminé la prière. À ce moment-là, le soleil (éclipse) s’était dégagé. Le Prophète (ﷺ) a alors dit : « Le soleil et la lune sont deux des signes d’Allah. Ils n’éclipsent ni à cause de la mort de quelqu’un, ni à cause de sa vie (c’est-à-dire sa naissance). Alors, quand vous les verrez, souvenez-vous d’Allah. Les gens disent : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Nous t’avons vu prendre quelque chose de ta place et puis nous t’avons vu battre en retraite. Le Prophète (ﷺ) répondit : « J’ai vu le Paradis et j’ai tendu mes mains vers une grappe (de ses fruits) et si je l’avais prise, vous en auriez mangé aussi longtemps que le monde subsistera. J’ai aussi vu le feu de l’enfer et je n’avais jamais vu un spectacle aussi horrible. J’ai vu que la plupart des habitants étaient des femmes. Les gens demandèrent : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Pourquoi en est-il ainsi ? Le Prophète (ﷺ) répondit : « À cause de leur ingratitude. » On leur a demandé s’ils étaient ingrats envers Allah. Le Prophète a dit : « Ils sont ingrats envers leurs compagnons de vie (maris) et ingrats envers les bonnes actions. Si vous êtes bienveillant envers l’une d’entre elles tout au long de votre vie et si elle voit quelque chose (d’indésirable) en vous, elle dira : « Je n’ai jamais eu de bien de ta part ». "