حَدَّثَنِي خَلِيفَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَاتَ أَبُو زَيْدٍ وَلَمْ يَتْرُكْ عَقِبًا، وَكَانَ بَدْرِيًّا‏.‏
Copier
Rapporté par Ar-Rubai bint Muawidh

Le Prophète (< < /span>) est venu me voir la nuit où mon mariage était consommé et s'est assis sur mon lit pendant que vous (le sous-narrateur) êtes assis maintenant, et les petites filles battaient le tambourin et chantaient en se lamentant sur mon père qui avait été tué le jour de la bataille de Badr. Puis l'une des filles a dit: "Il y a un prophète parmi nous qui sait ce qui se passera demain."Le Prophète (translate) lui dit:" Ne dis pas cela, mais continue à dire ce que tu as déjà dit."