حَدَّثَنِي خَلِيفَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَاتَ أَبُو زَيْدٍ وَلَمْ يَتْرُكْ عَقِبًا، وَكَانَ بَدْرِيًّا‏.‏
Copier
Rapporté par 'Ubaidullah bin' Adi bin Al-Khiyar

Qu'Al-Miqdad bin `Amr Al-Kindi, qui était un allié de Bani Zuhra et l'un de ceux qui ont combattu la bataille de Badr avec le Messager d'Allah (<) lui a dit qu'il avait dit au Messager d'Allah (<), "Supposons que j'ai rencontré l'un des infidèles et que nous nous sommes battus, et qu'il a frappé une de mes mains avec son épée et l'a coupée, puis s'est réfugié dans un arbre et a dit: "Je me rends à Allah (c'est-à-dire que je suis devenu musulman),"pourrais-je le tuer, ô Messager d'Allah ( < < /span>), après qu'il ait dit cela?"Le Messager d'Allah ( < < / span>) a dit: "Tu ne devrais pas le tuer."Al-Miqdad a dit:" Ô Messager d'Allah (< < /span>)! Mais il m'avait coupé une de mes deux mains, et puis il avait prononcé ces mots?"Le Messager d'Allah (no) répondit:" Tu ne devrais pas le tuer, car si tu le tuais, il serait dans ta position où tu étais avant de le tuer, et tu serais dans sa position où il était avant de prononcer ces mots."