حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَأَصَابَنَا مَطَرٌ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ بِي، فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَبِرِزْقِ اللَّهِ وَبِفَضْلِ اللَّهِ‏.‏ فَهْوَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ‏.‏ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَجْمِ كَذَا‏.‏ فَهْوَ مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ، كَافِرٌ بِي ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Nafi'

Les gens avaient l’habitude de dire qu’Ibn 'Umar avait embrassé l’Islam avant 'Umar. Ce n’est pas vrai. Ce qui s’est passé, c’est que 'Umar a envoyé 'Abdullah pour apporter son cheval d’un homme d’Ansari afin de combattre dessus. À ce moment-là, les gens donnaient le serment d’allégeance au Messager d’Allah (ﷺ) près de l’arbre, et 'Umar n’était pas au courant de cela. Alors 'Abdullah (bin 'Umar) donna le serment d’allégeance (au Prophète) et alla prendre le cheval et l’apporta à 'Umar. Alors que 'Umar revêtait l’armure pour se préparer au combat, 'Abdullah l’informa que les gens donnaient le serment d’allégeance au Messager d’Allah sous l’arbre. Alors 'Omar se mit en route et 'Abdullah l’accompagna jusqu’à ce qu’il donne le serment d’allégeance au Messager d’Allah (ﷺ), et c’est cet événement qui a fait dire aux gens qu’Ibn 'Umar avait embrassé l’Islam avant 'Umar.