حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهْىَ مِنْ أَدْنَى خَيْبَرَ ـ صَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏
Traduction
Rapporté par Anas bin Malik

Nous sommes arrivés à Khaibar tôt le matin et les habitants de Khaibar sont sortis avec leurs bêches, et quand ils ont vu le Prophète (ﷺ), ils ont dit : « Mohammed ! Par Allah ! Mohammed et son armée ! Le Prophète (ﷺ) a dit : « Allahu-Akbar ! Khaibar est détruit, car chaque fois que nous approchons d’une nation (hostile) (pour combattre), alors le mal sera le matin pour ceux qui ont été avertis. Nous avons ensuite reçu la viande des ânes (et avions l’intention de la manger), mais une annonce a été faite par l’annonceur du Prophète : « Allah et Son Messager vous interdisent de manger la viande des ânes car c’est une chose impure. »