حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو ظَبْيَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحُرَقَةِ، فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلاً مِنْهُمْ، فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَكَفَّ الأَنْصَارِيُّ، فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " قُلْتُ كَانَ مُتَعَوِّذًا. فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Traduction
Rapporté par Oussama ben Zaid
Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a envoyés vers Al-Huruqa, et le matin nous les avons attaqués et vaincus. Un homme d’Ansari et moi-même avons suivi un homme parmi eux et, quand nous l’avons emmené, il a dit : « La ilaha illal-Lah. » En entendant cela, l’homme Ansari s’est arrêté, mais je l’ai tué en le poignardant avec ma lance. Quand nous sommes revenus, le Prophète (ﷺ) a été mis au courant de cela et il a dit : « Ô Usama ! L’avez-vous tué après qu’il ait dit « La ilaha ilal-Lah ? » J’ai dit : « Mais il n’a dit cela que pour se sauver. » Le Prophète (ﷺ) n’arrêtait pas de répéter cela si souvent que j’aurais souhaité ne pas avoir embrassé l’Islam avant ce jour-là.