وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، مِنَ الْحَجَبَةِ حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، فَمَكَثَ فِيهِ نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، فَاسْتَبَقَ النَّاسُ، فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا، فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ
Copier
Rapporté par 'Abdullãh bin 'Umar (ra)

Le Messager d’Allah (ﷺ) entra à La Mecque par sa partie supérieure et il montait sa chamelle. Usãma bin Zaid était sa compagne derrière lui (sur la même chamelle). En sa compagnie se trouvaient Bilãl et 'Uthmãn bin Talha, qui était l’un des Al-Hajabah (qui gardent la clé de la porte de la Ka’bah). Lorsqu’il fit agenouiller sa chamelle dans la mosquée (c’est-à-dire Al-Masjid al-Haram), il lui ordonna (c’est-à-dire 'Uthman) d’apporter la clé de la Ka’bah. Puis le Messager d’Allah (ﷺ) entra dans la Ka’bah avec 'Usãma bin Zaid, Bilãl et 'Uthmãn bin Talha, et il y resta pendant une longue période puis en sortit. Les gens se sont précipités (pour entrer) et 'Abdullãh bin 'Umar a été le premier à entrer et il a trouvé Bilãl debout derrière la porte. Ibn 'Umar demanda à Bilãl : « Où le Messager d’Allah (ﷺ) a-t-il offert la Salat (prière) ? » Bilãl lui montra l’endroit où il (ﷺ) avait offert la Salat (prière).'Abdullah dit plus tard : « J’ai oublié de demander à Bilãl combien de prosternations (c’est-à-dire, Rak’a) le Prophète a offertes. »