حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، سَمِعَ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي مُخَنَّثٌ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا فَعَلَيْكَ بِابْنَةِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُنَّ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ الْمُخَنَّثُ هِيتٌ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا، وَزَادَ وَهْوَ مُحَاصِرٌ الطَّائِفَ يَوْمَئِذٍ‏.‏
Copier
Rapporté par Anas

Quand ce fut le jour de (la bataille de) Hunain, le Prophète (ﷺ) a confronté la tribu de Hawazin alors qu’il y avait dix mille (hommes) en plus des Tulaqa' (c’est-à-dire ceux qui avaient embrassé l’Islam le jour de la conquête de la Mecque) avec le Prophète. Lorsqu’ils (c’est-à-dire les musulmans) se sont enfuis, le Prophète (ﷺ) a dit : « Ô le groupe des Ansari », ils ont répondu : « Labbaïk, ô Messager d’Allah (ﷺ) et Sadaik ! Nous sommes sous ton commandement. Puis le Prophète (ﷺ) descendit (de sa mule) et dit : « Je suis l’Esclave d’Allah et Son Messager. » Puis les païens furent vaincus. Le Prophète (ﷺ) a distribué le butin de guerre parmi les Tulaqa et les Muhajirin (c’est-à-dire les émigrés) et n’a rien donné aux Ansar. Alors les Ansar parlèrent (c’est-à-dire qu’ils étaient mécontents) et il les appela et les fit entrer dans une tente en cuir et dit : « Ne serez-vous pas satisfaits que les gens prennent les moutons et les chameaux, et que vous emmeniez avec vous le Messager d’Allah (ﷺ? » Le Prophète (ﷺ) a ajouté : « Si les gens prenaient leur chemin à travers une vallée et que les Ansar prenaient leur chemin à travers un col de montagne, alors je choisirais un col de montagne des Ansar. »