حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ أَنَا وَأَخِي، مِنَ الْيَمَنِ، فَمَكَثْنَا حِينًا مَا نُرَى ابْنَ مَسْعُودٍ وَأُمَّهُ إِلاَّ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ، مِنْ كَثْرَةِ دُخُولِهِمْ وَلُزُومِهِمْ لَهُ.
Copier
Rapporté par 'Imran bin Husain
Les gens de Banu Tamim vinrent voir le Messager d’Allah (ﷺ), et il lui dit : « Réjouissez-vous (c’est-à-dire ayez une bonne nouvelle). Ô Banu Tamim ! Ils dirent : « Comme tu nous as annoncé une bonne nouvelle, donne-nous ». Sur ce, les traits du Messager d’Allah (ﷺont changé (c’est-à-dire qu’il l’a mal pris). Alors des gens du Yémen vinrent, et le Prophète (ﷺ) leur dit : « Acceptez les bonnes nouvelles comme les Banu Tamim ne les ont pas acceptées. » Ils dirent : « Nous les acceptons, Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! »