حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ أَنَا وَأَخِي، مِنَ الْيَمَنِ، فَمَكَثْنَا حِينًا مَا نُرَى ابْنَ مَسْعُودٍ وَأُمَّهُ إِلاَّ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ، مِنْ كَثْرَةِ دُخُولِهِمْ وَلُزُومِهِمْ لَهُ‏.‏
Copier
Rapporté par 'Imran bin Husain

Les gens de Banu Tamim vinrent voir le Messager d’Allah (ﷺ), et il lui dit : « Réjouissez-vous (c’est-à-dire ayez une bonne nouvelle). Ô Banu Tamim ! Ils dirent : « Comme tu nous as annoncé une bonne nouvelle, donne-nous ». Sur ce, les traits du Messager d’Allah (ﷺont changé (c’est-à-dire qu’il l’a mal pris). Alors des gens du Yémen vinrent, et le Prophète (ﷺ) leur dit : « Acceptez les bonnes nouvelles comme les Banu Tamim ne les ont pas acceptées. » Ils dirent : « Nous les acceptons, Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! »