حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لَهُ مَتَى هَاجَرْتَ قَالَ خَرَجْنَا مِنَ الْيَمَنِ مُهَاجِرِينَ، فَقَدِمْنَا الْجُحْفَةَ، فَأَقْبَلَ رَاكِبٌ فَقُلْتُ لَهُ الْخَبَرَ فَقَالَ دَفَنَّا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ خَمْسٍ‏.‏ قُلْتُ هَلْ سَمِعْتَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ شَيْئًا قَالَ نَعَمْ أَخْبَرَنِي بِلاَلٌ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فِي السَّبْعِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ‏.‏
Copier
Rapporté par Ibn Abu Habib

Abou Al-Khair a dit : « As-Sanabih, je (moi) ai demandé : 'Quand as-tu émigré ?' J’ai dit : « Nous sommes sortis du Yémen en tant qu’émigrés et sommes arrivés à Al-Juhfa, et il est arrivé un cavalier à qui j’ai demandé des nouvelles. Le cavalier a dit : « Nous avons enterré le Prophète (ﷺ) il y a cinq jours. » J’ai demandé (à As-Sanabihi) : « Avez-vous entendu parler de la nuit de Qadr ? » Il répondit : 'Bilal, le Mu’adh-dhin du Prophète (ﷺ) m’a informé que c’est l’une des sept nuits des dix derniers jours (du Ramadan).