حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ لَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ، فَأُتِيَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا بِثَلاَثَةِ ذَوْدٍ، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لاَ يُبَارِكُ اللَّهُ لَنَا، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا فَحَمَلَنَا‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ بَلِ اللَّهُ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفَّرْتُ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Moussa Al-Ash’ari

Je suis allé voir le Messager d’Allah (ﷺ) avec un groupe de personnes de (la tribu de) Al-Ash’ari, demandant des montures. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Par Allah, je ne te donnerai rien à chevaucher, et je n’ai rien pour te monter. » Nous sommes restés là aussi longtemps qu’Allah l’a voulu, et après cela, des chameaux ont été amenés au Prophète et il a ordonné qu’on nous donne trois chameaux. Lorsque nous sommes partis, certains d’entre nous ont dit aux autres : « Allah ne nous bénira pas, car nous sommes tous allés voir le Messager d’Allah (ﷺ) pour lui demander des montagnes, et bien qu’il ait juré qu’il ne nous donnerait pas de montagnes, il nous en a donné. » Nous retournâmes donc vers le Prophète ; et le lui a mentionné. Il dit : « Ce n’est pas moi qui t’ai donné des montagnes, mais Allah qui les a. Par Allah, si Allah le veut, si jamais je prête un serment, et que je vois ensuite qu’un autre est meilleur que le premier, je procède à l’expiration de mon serment, je fais ce qui est mieux et je procède à l’expiration.