حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ لأَبِيهِ أَقِمْ، فَإِنِّي لاَ آمَنُهَا أَنْ سَتُصَدُّ عَنِ الْبَيْتِ‏.‏ قَالَ إِذًا أَفْعَلَ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ قَالَ اللَّهُ ‏{‏لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏}‏ فَأَنَا أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عَلَى نَفْسِي الْعُمْرَةَ‏.‏ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، قَالَ ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، وَقَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ‏.‏ ثُمَّ اشْتَرَى الْهَدْىَ مِنْ قُدَيْدٍ، ثُمَّ قَدِمَ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، فَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا‏.‏
Traduction
Rapporté par Nafi'

'Abdullah (bin 'Abdullah) bin 'Umar dit à son père : « Reste ici, car je crains qu’elle (l’affliction entre Ibn Zubair et Al-Hajjaj) ne t’empêche d’atteindre la Ka’ba. » Ibn 'Umar a dit : « Je ferais la même chose que le Messager d’Allah (ﷺﷺ), et Allah a dit : « En vérité, dans le Messager d’Allah (), vous avez un bon exemple (à suivre). » Alors, je vous rends, vous, les gens, témoins que J’ai rendu la 'Umra obligatoire pour moi.' Il a donc assumé lhram pour 'Umra. Puis il sortit et, lorsqu’il arriva à Al-Baida', il prit l’Ihram pour le Hajj et la 'Umra (ensemble) et dit : « Les conditions (requises) du Hajj et de la 'Umra sont les mêmes. » Il a ensuite apporté un Hadi de Qudaid. Puis il arriva (à la Mecque) et accomplit le Tawaf (entre Safa et Marwa) une fois pour le Hajj et la 'Umra et ne termina pas le lhram avant d’avoir terminé à la fois le Hajj et la 'Umra.