حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ زِيَادَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ كَتَبَ إِلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَنْ أَهْدَى هَدْيًا حَرُمَ عَلَيْهِ مَا يَحْرُمُ عَلَى الْحَاجِّ حَتَّى يُنْحَرَ هَدْيُهُ‏.‏ قَالَتْ عَمْرَةُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ لَيْسَ كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَا فَتَلْتُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ، ثُمَّ قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَيْهِ، ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَىْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ حَتَّى نُحِرَ الْهَدْىُ‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Abdullah bin Abu Bakr bin 'Amr bin Hazm

'Amra bint 'Abdur-Rahman lui avait dit : « Zaid bin Abu Sufyan a écrit à 'Aisha que 'Abdullah bin 'Abbas avait déclaré : 'Quiconque envoie son Hadi (à la Ka’ba), toutes les choses qui sont illégales pour un (pèlerin) deviennent illégales pour cette personne jusqu’à ce qu’il l’abatte (c’est-à-dire jusqu’au 10 Dhul-Hijja). » Amra ajouta : 'Aïcha dit : 'Ce n’est pas comme ce qu’avait dit Ibn 'Abbas : j’ai tordu de mes propres mains les guirlandes des hadis du Messager d’Allah (ﷺ). Puis le Messager d’Allah (ﷺ) les mit de ses propres mains autour de leur cou, les envoyant avec mon père. Pourtant, rien de ce qui était permis par Allah n’était considéré comme illégal pour le Messager d’Allah jusqu’à ce qu’il massacre le Hadis. "