حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى. قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ. افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ.
Traduction
Rapporté par 'Abdul-Aziz bin Rufai
J’ai demandé à Anas bin Malik : « Raconte-moi quelque chose que tu as observé sur le Prophète (ﷺ) concernant l’endroit où il a offert la prière de Zuhr le jour de Tarwiya (8 Dhul-Hijja). » Anas répondit : « Il l’a offert à Mina. » J’ai dit : « Où a-t-il fait la prière de 'Asr le jour de Nafr (jour du départ de Mina) ? » Il répondit : « À Al-Abtah », et ajouta : « Vous devez faire comme vos dirigeants. »