حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا ‏"‏‏.‏ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ، وَأَنَا حَائِضٌ، فَلَمَّا قَضَيْنَا حَجَّنَا أَرْسَلَنِي مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَاعْتَمَرْتُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ‏"‏‏.‏ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ، بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا‏.‏
Traduction
Rapporté par Nafi'

Ibn 'Umar avait l’intention d’accomplir le Hajj l’année où Al-Hajjaj attaqua Ibn Az-Zubair. Quelqu’un dit à Ibn 'Umar : « Il y a un danger de guerre imminente entre eux. » Ibn 'Umar a dit : « En vérité, dans le Messager d’Allah (ﷺ), vous avez un bon exemple. (Et si cela se passait comme tu le dis), alors je ferais la même chose que le Messager d’Allah (ﷺ) avait fait. Je vous témoigne que j’ai décidé d’accomplir la Umra. Puis il se mit en route et, lorsqu’il arriva à Al-Baida', il dit : « Les cérémonies du Hajj et de la 'Umra sont similaires. Je vous témoigne que j’ai rendu le Hajj obligatoire pour moi en même temps que la Umra. Il conduisit (à La Mecque) un hadi qu’il avait acheté à Qudaid et ne fit pas plus que cela. Il n’a pas massacré le hadi ni terminé son Ihram, ni rasé ni coupé ses cheveux jusqu’au jour de l’abattage des sacrifices (10ème Dhul-Hijja). Puis il massacra son Hadi et se rasa la tête et considéra le premier Tawaf (de Safa et Marwa) comme suffisant pour le Hajj et la 'Umra. Ibn 'Umar a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a fait de même. »