حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ، كَتَبَ إِلَى الْحَجَّاجِ أَنْ يَأْتَمَّ، بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْحَجِّ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ جَاءَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ وَأَنَا مَعَهُ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ أَوْ زَالَتْ، فَصَاحَ عِنْدَ فُسْطَاطِهِ أَيْنَ هَذَا فَخَرَحَ إِلَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ الرَّوَاحَ‏.‏ فَقَالَ الآنَ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ أَنْظِرْنِي أُفِيضُ عَلَىَّ مَاءً‏.‏ فَنَزَلَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ حَتَّى خَرَجَ، فَسَارَ بَيْنِي وَبَيْنَ أَبِي‏.‏ فَقُلْتُ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ أَنْ تُصِيبَ السُّنَّةَ الْيَوْمَ فَاقْصُرِ الْخُطْبَةَ وَعَجِّلِ الْوُقُوفَ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ صَدَقَ‏.‏
Traduction
Rapporté par Salim bin 'Abdullah bin 'Umar

'Abdul-Malik bin Marwan a écrit à Al-Hajjaj qu’il devait suivre 'Abdullah bin 'Umar dans toutes les cérémonies du Hajj. C’est ainsi que lorsque ce fut le jour d’Arafat (le 9 de Dhul-Hijja), et après que le soleil s’est écarté ou s’est retiré du milieu du ciel, Ibn 'Umar et moi sommes venus et il a crié près de la tente en coton d’Al-Hajjaj : « Où est-il ? » Al-Hajjaj est sorti. Ibn 'Umar a dit : « Allons (à 'Arafat). » Al-Hajjaj a demandé : « Tout à l’heure ? » Ibn 'Umar répondit : « Oui. » Al-Hajjaj a dit : « Attendez-moi jusqu’à ce que je verse de l’eau sur moi (c’est-à-dire que je prenne un bain). » Alors, Ibn 'Umar mit pied à terre (et attendit) jusqu’à ce qu’Al-Hajjaj sorte. Il marchait entre moi et mon père. J’ai dit à Al-Hajjaj : « Si tu veux suivre la Sunna aujourd’hui, alors tu dois raccourcir le sermon et ensuite te dépêcher de rester (à 'Arafat). » Ibn 'Umar a dit : « Il (Salim) a dit la vérité. »