حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ ـ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّا مِنْ هَذَا الْحَىِّ مِنْ رَبِيعَةَ، وَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذْهُ عَنْكَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ ـ ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَأَنْ تُؤَدُّوا إِلَىَّ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالنَّقِيرِ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Ibn 'Abbas

« Une fois, une délégation d’Abdul Qais est venue voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui a dit : « Nous appartenons à telle ou telle branche de la tribu de Rabi’ah et nous ne pouvons venir à toi que pendant les mois sacrés. Ordonne-nous de faire quelque chose de bien, afin que nous te l’enlevions et que nous y invitions aussi ceux que nous avons laissés derrière nous (chez nous). Il dit alors : « Je vous ordonne de faire quatre choses et je vous en défends quatre : croire en Allah », puis il leur expliqua « pour témoigner que nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah et que je suis le Messager d’Allah (ﷺ), pour accomplir les prières (aux heures indiquées), de payer la Zakat (charité obligatoire), de me donner le Khumus (cinquième) si vous acquérez un butin de guerre. Et je m’interdis d’utiliser Dubba, Hantam, Muqaiyyar et Naqir (tous ces ustensiles étaient utilisés pour la préparation de boissons alcoolisées).