حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ فَإِنَّهُ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم ‏"‏‏.‏ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَنَا‏.‏ فَأَتَاهُ فَقَالَ أَرَدْنَا أَنْ تُسْلِفَنَا وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ‏.‏ فَقَالَ ارْهَنُونِي نِسَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا، وَأَنْتَ أَجْمَلُ الْعَرَبِ قَالَ فَارْهَنُونِي أَبْنَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُ أَبْنَاءَنَا فَيُسَبُّ أَحَدُهُمْ، فَيُقَالُ رُهِنَ بِوَسْقٍ أَوْ وَسْقَيْنِ هَذَا عَارٌ عَلَيْنَا وَلَكِنَّا نَرْهَنُكَ اللأْمَةَ ـ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي السِّلاَحَ ـ فَوَعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ فَقَتَلُوهُ، ثُمَّ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ‏.‏
Copier
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Qui tuerait Ka’b bin Al-Ashraf alors qu’il a fait du mal à Allah et à Son Messager ? » Muhammad bin Maslama (se leva et) dit : « Je le tuerai. » Alors, Muhammad bin Maslama est allé voir Ka’b et lui a dit : « Je veux un prêt d’un ou deux Wasqs de céréales alimentaires. » Ka’b dit : « Hypothèque-moi tes femmes. » Muhammad bin Maslama a dit : « Comment pouvons-nous hypothéquer nos femmes, et vous êtes les plus belles parmi les Arabes ? » Il dit : « Alors, hypothèque-moi tes fils. » Mohammed a dit : « Comment pouvons-nous hypothéquer nos fils, alors que les gens vont les maltraiter pour avoir été hypothéqués pour un ou deux Wasqs de céréales alimentaires ? C’est honteux pour nous. Mais nous vous hypothéquerons nos armes. Alors, Muhammad bin Maslama lui a promis qu’il viendrait le voir la prochaine fois. Ils (Muhammad bin Maslama et ses compagnons) sont venus à lui comme promis et l’ont assassiné. Puis ils sont allés voir le Prophète (ﷺ) et lui ont raconté cela.