حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ فَإِنَّهُ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم ‏"‏‏.‏ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَنَا‏.‏ فَأَتَاهُ فَقَالَ أَرَدْنَا أَنْ تُسْلِفَنَا وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ‏.‏ فَقَالَ ارْهَنُونِي نِسَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا، وَأَنْتَ أَجْمَلُ الْعَرَبِ قَالَ فَارْهَنُونِي أَبْنَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُ أَبْنَاءَنَا فَيُسَبُّ أَحَدُهُمْ، فَيُقَالُ رُهِنَ بِوَسْقٍ أَوْ وَسْقَيْنِ هَذَا عَارٌ عَلَيْنَا وَلَكِنَّا نَرْهَنُكَ اللأْمَةَ ـ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي السِّلاَحَ ـ فَوَعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ فَقَتَلُوهُ، ثُمَّ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ‏.‏
Traduction
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Qui tuerait Ka’b bin Al-Ashraf alors qu’il a fait du mal à Allah et à Son Messager ? » Muhammad bin Maslama (se leva et) dit : « Je le tuerai. » Alors, Muhammad bin Maslama est allé voir Ka’b et lui a dit : « Je veux un prêt d’un ou deux Wasqs de céréales alimentaires. » Ka’b dit : « Hypothèque-moi tes femmes. » Muhammad bin Maslama a dit : « Comment pouvons-nous hypothéquer nos femmes, et vous êtes les plus belles parmi les Arabes ? » Il dit : « Alors, hypothèque-moi tes fils. » Mohammed a dit : « Comment pouvons-nous hypothéquer nos fils, alors que les gens vont les maltraiter pour avoir été hypothéqués pour un ou deux Wasqs de céréales alimentaires ? C’est honteux pour nous. Mais nous vous hypothéquerons nos armes. Alors, Muhammad bin Maslama lui a promis qu’il viendrait le voir la prochaine fois. Ils (Muhammad bin Maslama et ses compagnons) sont venus à lui comme promis et l’ont assassiné. Puis ils sont allés voir le Prophète (ﷺ) et lui ont raconté cela.

Comment

Hypothèque - Sahih al-Bukhari 2510

Cette narration de Sahih al-Bukhari détaille la permission d'utiliser la tromperie dans la guerre contre ceux qui s'opposent activement à l'islam et nuisent aux musulmans, comme démontré par l'approbation du Prophète de l'approche stratégique de Muhammad bin Maslama pour éliminer Ka'b bin Al-Ashraf.

Analyse contextuelle

Ka'b bin Al-Ashraf était un poète juif de Médine qui s'est activement opposé à la communauté musulmane après la bataille de Badr, composant des poèmes insultant le Prophète et incitant les Quraysh contre les musulmans. Ses actions constituaient une hostilité ouverte contre l'État islamique.

La question du Prophète « Qui tuerait Ka'b... » représente une décision militaire légitime contre quelqu'un menant une guerre psychologique et mettant en danger la sécurité musulmane, et non une vendetta personnelle.

Commentaire savant sur la négociation

La demande de prêt de Muhammad bin Maslama était une ruse stratégique permise en guerre (al-hud'a fil-harb). Les savants classiques comme Ibn Hajar al-Asqalani expliquent que la tromperie contre les combattants hostiles est autorisée lorsqu'elle sert un objectif militaire légitime.

La discussion sur l'hypothèque illustre d'importants principes juridiques islamiques : hypothéquer les femmes est absolument interdit, hypothéquer les fils est découragé en raison du déshonneur social, tandis qu'hypothéquer les armes est permis comme garantie pour les prêts.

Dimensions légales et éthiques

Cet incident établit que l'élimination ciblée des combattants ennemis qui constituent une menace imminente pour la communauté musulmane est permise en droit islamique lorsqu'elle est autorisée par un leadership légitime.

Le retour des compagnons pour informer le Prophète démontre l'importance de la responsabilité militaire et que de telles actions doivent être menées sous une autorité appropriée, et non sur initiative individuelle.