حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ ‏"‏ يَعْمَلُ بِيَدِهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ ‏"‏ يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلْيَعْمَلْ بِالْمَعْرُوفِ، وَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Burda

de son père, de son grand-père, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Tout musulman doit donner en aumône. » Les gens demandèrent : « Ô Prophète d’Allah ! Si quelqu’un n’a rien à donner, que va-t-il faire ? Il a dit : « Il devrait travailler de ses mains et s’enrichir lui-même, et aussi donner en charité (de ce qu’il gagne). » Les gens demandèrent encore : « S’il ne peut même pas trouver cela ? » Il a répondu : « Il devrait aider les nécessiteux qui appellent à l’aide. » Alors les gens demandèrent : « S’il ne peut pas faire cela ? » Il répondit : « Alors, il doit faire de bonnes actions et se tenir à l’écart des mauvaises actions, et cela sera considéré comme des œuvres de charité. »

Comment

Taxe de charité obligatoire (Zakat)

Sahih al-Bukhari - Hadith 1445

Texte du Hadith

De son père de son grand-père que le Prophète (ﷺ) a dit : "Tout musulman doit faire la charité." Les gens ont demandé : "Ô Prophète d'Allah ! Si quelqu'un n'a rien à donner, que fera-t-il ?" Il a dit : "Il devrait travailler de ses mains, se bénéficier lui-même et aussi donner en charité (de ce qu'il gagne)." Les gens ont encore demandé : "S'il ne peut même pas trouver cela ?" Il a répondu : "Il devrait aider les nécessiteux qui font appel à l'aide." Puis les gens ont demandé : "S'il ne peut pas faire cela ?" Il a répondu : "Alors il devrait accomplir de bonnes actions et s'éloigner des mauvaises actions, et cela sera considéré comme des actes de charité."

Commentaire sur l'obligation universelle de la charité

Ce noble hadith établit que la charité (sadaqah) dans son sens complet incombe à tout musulman, indépendamment de sa situation financière. Le Prophète ﷺ commence par un principe général qui englobe à la fois la zakat obligatoire et la charité volontaire, démontrant la préoccupation de l'Islam pour le bien-être social et le soutien mutuel entre croyants.

La hiérarchie des actes de charité

Les questions des Compagnons révèlent leur compréhension profonde qu'Allah ne charge pas une âme au-delà de sa capacité. Les réponses du Prophète ﷺ établissent une hiérarchie miséricordieuse : d'abord, on donne de sa richesse. Si incapable, on travaille pour gagner et donner. Si toujours incapable, on offre une assistance physique. Enfin, si tout le reste échoue, s'abstenir du mal et accomplir de bonnes actions devient leur charité.

Interprétation savante du travail avec les mains

Les savants expliquent que "travailler de ses mains" inclut toutes les occupations licites par lesquelles une personne peut gagner sa subsistance. Cet enseignement élève le statut du travail et met l'accent sur l'autonomie tout en maintenant l'esprit de générosité. Les gains devraient d'abord couvrir les nécessités de l'un, puis être partagés en charité.

La définition expansive de la charité

Ce hadith démontre magnifiquement que la charité en Islam s'étend au-delà du don monétaire. Aider les autres physiquement, offrir des paroles gentilles, prévenir les dommages, et même se retenir de mal agir - tout cela constitue des formes de charité. Cette approche complète garantit qu'aucun musulman n'est exclu des récompenses du don charitable.

Implications légales et spirituelles

Les juristes déduisent de ce hadith que bien que des montants spécifiques de zakat ne soient obligatoires que pour ceux possédant le nisab (seuil minimum), l'esprit de charité reste une obligation continue pour tous. Le niveau final - accomplir le bien et éviter le mal - sert de rappel constant que toute notre vie peut être transformée en actes d'adoration et de charité.