حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ ". فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ " يَعْمَلُ بِيَدِهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ ". قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ " يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ ". قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ. قَالَ " فَلْيَعْمَلْ بِالْمَعْرُوفِ، وَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ ".
Copier
Rapporté par Abou Burda
de son père, de son grand-père, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Tout musulman doit donner en aumône. » Les gens demandèrent : « Ô Prophète d’Allah ! Si quelqu’un n’a rien à donner, que va-t-il faire ? Il a dit : « Il devrait travailler de ses mains et s’enrichir lui-même, et aussi donner en charité (de ce qu’il gagne). » Les gens demandèrent encore : « S’il ne peut même pas trouver cela ? » Il a répondu : « Il devrait aider les nécessiteux qui appellent à l’aide. » Alors les gens demandèrent : « S’il ne peut pas faire cela ? » Il répondit : « Alors, il doit faire de bonnes actions et se tenir à l’écart des mauvaises actions, et cela sera considéré comme des œuvres de charité. »