حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ فَرَضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَدَقَةَ الْفِطْرِ ـ أَوْ قَالَ رَمَضَانَ ـ عَلَى الذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ‏.‏ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُعْطِي التَّمْرَ، فَأَعْوَزَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنَ التَّمْرِ فَأَعْطَى شَعِيرًا، فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، حَتَّى إِنْ كَانَ يُعْطِي عَنْ بَنِيَّ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُعْطِيهَا الَّذِينَ يَقْبَلُونَهَا، وَكَانُوا يُعْطُونَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ‏.‏
Traduction
Rapporté par Nafi'

Ibn 'Umar a dit : « Le Prophète (ﷺ) a fait incomber à tout homme ou femme, homme libre ou esclave, le paiement d’un Sa' de dattes ou d’orge en tant que Sadaqat-ul-Fitr (ou dit Sadaqa-Ramadan). » Les gens lui substituèrent alors la moitié du Sa' de blé. Ibn 'Umar avait l’habitude de donner des dattes (comme Sadaqat-ul-Fitr). Autrefois, il y avait une pénurie de dattes à Médine et Ibn 'Umar a donné de l’orge. Et Ibn 'Umar avait l’habitude de donner Sadaqat-ul-Fitr à chaque jeune et personne âgée. Il avait même l’habitude de donner au nom de mes enfants. Ibn 'Umar avait l’habitude de donner Sadaqat-ul-Fitr à ceux qui avaient été officiellement désignés pour sa collecte. Les gens avaient l’habitude de donner Sadaqat-ul-Fitr (même) un jour ou deux avant le 'Id.