حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏‏.‏ وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ هَذَا كُلُّهُ فِي الصُّبْحِ‏.‏
Traduction
Masruq narré

Nous étions avec `Abdullah et il a dit : « Quand le Prophète (ﷺ) a vu le refus des gens d'accepter l'islam, il a dit : « Ô Allah ! Donnez-leur des années (de famine) pendant (sept ans), comme les sept années (de famine à l'époque) de (le prophète) Joseph. » La famine les a donc envahis pendant un an et a détruit toutes sortes de vies à tel point que les gens ont commencé à manger des peaux, des carcasses et des animaux morts pourris. Chaque fois que l'un d'eux regardait vers le ciel, il voyait (s'imaginait) de la fumée à cause de la faim. Abu Sufyan est donc allé voir le Prophète (ﷺ) et lui a dit : « O Muhammad ! Vous ordonnez aux gens d'obéir à Allah et d'entretenir de bonnes relations avec leurs proches. Il ne fait aucun doute que les membres de votre tribu sont en train de mourir, alors s'il vous plaît, priez Allah pour eux. » Allah a alors révélé : « Alors surveillez-vous le jour où le ciel produira une sorte de fumée clairement visible... En vérité ! Tu retourneras (à l'incrédulité) Le jour où Nous te saisirons d'une main puissante. (44.10-16) Ibn Mas`ud a ajouté : « Al-Batsha (c'est-à-dire la saisie) s'est produite lors de la bataille de Badr et il ne fait aucun doute que la fumée a disparu, Al-Batsha, Al-Lizam et le verset de la sourate Ar-Rum sont tous passés.