حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا لَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي وَأَنَا صَائِمٌ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً تُعْتِقُهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَجِدُ إِطْعَامَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَمَكَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهَا تَمْرٌ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ ـ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ خُذْهَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ أَعَلَى أَفْقَرَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَاللَّهِ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ـ يُرِيدُ الْحَرَّتَيْنِ ـ أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Copier
Rapporté par Abu Huraira

Alors que nous étions assis avec le Prophète (ﷺ), un homme est venu et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’ai été ruiné. Le Messager d’Allah (ﷺdemanda ce qui ne lui arrivait pas. Il a répondu : « J’ai eu des rapports sexuels avec ma femme pendant que je jeûnais. » Le Messager d’Allah (ﷺ) lui demanda : « Peux-tu te permettre d’affranchir un esclave ? » Il a répondu par la négative. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui demanda : « Peux-tu jeûner pendant deux mois consécutifs ? » Il a répondu par la négative. Le Prophète (ﷺ) lui demanda : « As-tu les moyens de nourrir soixante pauvres ? » Il a répondu par la négative. Le Prophète (ﷺ) a gardé le silence et pendant que nous étions dans cet état, un grand panier rempli de dattes a été apporté au Prophète (ﷺ. Il a demandé : « Où est celui qui pose la question ? » Il a répondu : « Je suis ici. » Le Prophète (ﷺ) lui dit : « Prends ceci (corbeille de dattes) et donne-le en aumône. » L’homme dit : « Dois-je le donner à une personne plus pauvre que moi ? Par Allah ; il n’y a pas de famille entre ses deux montagnes (c’est-à-dire celle de Médine) qui soit plus pauvre que moi. Le Prophète (ﷺ) a souri jusqu’à ce que ses dents prémolaires deviennent visibles et a ensuite dit : « Nourrissez votre famille avec. »