حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ صَائِمٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمْسَيْتَ. قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا. قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". فَنَزَلَ، فَجَدَحَ، ثُمَّ قَالَ " إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ". وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ.
Traduction
Rapporté par 'Abdullah bin Abi 'Aufa
Nous voyagions avec le Messager d’Allah (ﷺ) et il jeûnait, et quand le soleil s’est couché, il a dit à quelqu’un : « Descends et mélange du Sawiq avec de l’eau pour nous. » Il répondit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! (Attendras-tu) jusqu’à ce qu’il fasse soir ? Le Prophète (ﷺ) a de nouveau dit : « Descends et mélange du Sawiq avec de l’eau pour nous. » Il répondit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Il fait encore jour. Le Prophète (ﷺ) a dit encore : « Descends et mélange Sawiq avec de l’eau pour nous. » Alors, il est descendu et a exécuté cet ordre. Le Prophète (ﷺ) a alors dit : « Quand vous voyez la nuit tomber de ce côté, celui qui jeûne doit rompre son jeûne », et il a fait signe avec son doigt vers l’est.