حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ، فَقَالَ ‏"‏ لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ ‏"‏‏.‏ كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ، حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا‏.‏
Traduction
Rapporté par Abu Huraira

Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit à Al-Wisal de jeûner. Alors, l’un des musulmans lui dit : « Mais tu pratiques Al-Wisal. Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Le Prophète (ﷺ) répondit : « Qui d’entre vous est semblable à moi ? Mon Seigneur m’a donné à manger et à boire pendant mon sommeil. Ainsi, lorsque les gens refusèrent d’arrêter Al-Wisal (jeûne continu), le Prophète (ﷺ) jeûna jour et nuit sans interruption avec eux pendant un jour, puis un autre jour, puis ils virent le croissant de lune (du mois de Chawwal). Le Prophète (ﷺ) leur dit (avec colère) : « S’Il (le croissant) n’était pas apparu, je vous aurais fait jeûner pour une plus longue période. » C’était comme une punition pour eux quand ils refusaient d’arrêter (de pratiquer Al-Wisal).