حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يَقُولُ لاِمْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ تَعْرِفِينَ فُلاَنَةَ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهَا وَهْىَ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ ‏"‏ اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ خِلْوٌ مِنْ مُصِيبَتِي‏.‏ قَالَ فَجَاوَزَهَا وَمَضَى فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ فَقَالَ مَا قَالَ لَكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَتْ مَا عَرَفْتُهُ قَالَ إِنَّهُ لَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَجَاءَتْ إِلَى بَابِهِ فَلَمْ تَجِدْ عَلَيْهِ بَوَّابًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا عَرَفْتُكَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الصَّبْرَ عِنْدَ أَوَّلِ صَدْمَةٍ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Thabit Al-Bunani

Anas bin Malik dit à une femme de sa famille : « Connaissez-vous telle ou telle femme ? » Elle a répondu : « Oui. » Il a dit : « Le Prophète (ﷺ) est passé près d’elle alors qu’elle pleurait sur une tombe, et il lui a dit : « Craignez Allah et soyez patiente. » La femme dit (au Prophète). Éloignez-vous de moi, car vous ne connaissez pas mon malheur. Anas ajouta : « Le Prophète (ﷺ) la quitta et continua. Un homme passa près d’elle et lui demanda : « Que t’a dit le Messager d’Allah (ﷺ? » Elle a répondu : « Je ne l’ai pas reconnu. » L’homme a dit : « Il était le Messager d’Allah (ﷺ). » Anas ajouta : « Cette femme arriva donc à la porte du Prophète (ﷺ) et elle n’y trouva pas de gardien, et elle dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Par Allah. Je ne t’ai pas reconnu ! Le Prophète a dit : « Sans aucun doute, la patience est au premier coup d’une calamité. »