حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَحْلِفُ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ مَالاً وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، إِلاَّ لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ‏}‏ الآيَةَ‏.‏ فَجَاءَ الأَشْعَثُ وَعَبْدُ اللَّهِ يُحَدِّثُهُمْ فَقَالَ فِيَّ نَزَلَتْ وَفِي رَجُلٍ خَاصَمْتُهُ فِي بِئْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَكَ بَيِّنَةٌ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلْيَحْلِفْ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Abdullah

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un, à la demande d’un juge, prête serment de s’emparer des biens (d’un musulman) et qu’il ment, il rencontrera Allah qui sera en colère contre lui ». Alors Allah a révélé : « En vérité ! ceux qui achètent un petit gain au prix de l’Alliance d’Allah et de leurs serments. (3.77) Al-Ashath vint pendant qu’Abdullah racontait (cela) aux gens. Al-Ashath a dit : « Ce verset a été révélé à mon sujet et à propos d’un autre homme avec qui j’ai eu une querelle au sujet d’un puits. Le Prophète (ﷺ) m’a dit : « As-tu des preuves ? » J’ai répondu : « Non. » Il a dit : « Que ton adversaire prête serment. » J’ai dit : je suis sûr qu’il prêterait un (faux) serment. Là-dessus, il fut révélé : « En vérité ! ceux qui achètent un petit gain au prix de l’Alliance d’Allah... (3.77) (Voir Hadith n° 72, Vol 6).