حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ أَنْ أَنْظُرَ ابْنَ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ، فَإِنَّهُ ابْنِي. وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي. فَرَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا فَقَالَ " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ".
Traducción
Narró Aisha
Abu bin Zam'a y Sa'd bin Abi Waqqas presentaron ante el Profeta el caso por su reclamación de la propiedad del hijo de una esclava de Zam'a. Sa'd dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Mi hermano, antes de morir, me dijo que cuando regresara (a La Meca), debía buscar al hijo de la esclava de Zam'a y ponerlo bajo mi custodia porque era su hijo». 'Abu bin Zam'a dijo: «Es mi hermano y el hijo de la esclava de mi padre, y nació en la cama de mi padre». El Profeta (ﷺ) notó un parecido entre Utba y el niño, pero dijo: «¡Oh, Abu bin Zam'a! Encontrarás a este niño, cuando el hijo vaya a ver al dueño de la cama. Tú, Sauda, protégete del chico».