حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ حَدَّثَنَا ‏"‏ أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ‏"‏‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ ‏"‏ يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى فِيهَا أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْمَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ، وَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ فَيُقَالُ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا‏.‏ وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ مَا أَعْقَلَهُ، وَمَا أَظْرَفَهُ، وَمَا أَجْلَدَهُ، وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ، وَلاَ أُبَالِي أَيُّكُمْ بَايَعْتُ، لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا رَدَّهُ عَلَىَّ الإِسْلاَمُ، وَإِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا رَدَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ، وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايِعُ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Hudhaifa

Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a relaté deux récits prophétiques dont j’ai vu l’un s’accomplir et j’attends l’accomplissement de l’autre. Le Prophète (ﷺ) nous a dit que la vertu de l’honnêteté est descendue dans les racines du cœur des hommes (d’Allah) et ensuite ils l’ont apprise du Coran et ensuite ils l’ont apprise de la Sunna (les traditions du Prophète). Le Prophète (ﷺ) nous a dit en outre comment cette honnêteté sera enlevée : Il a dit : « L’homme s’endormira pendant lequel l’honnêteté sera enlevée de son cœur et seule sa trace restera dans son cœur comme la trace d’une tache sombre ; Alors l’homme s’endormira, pendant lequel l’honnêteté diminuera encore plus, de sorte que sa trace ressemblera à la trace d’une cloque comme lorsqu’une braise tombe sur son pied qui le ferait gonfler, et on la verrait gonflée mais il n’y aurait rien à l’intérieur. Les gens exerceraient leur métier, mais il y aurait difficilement une personne digne de confiance. On dira : « Dans telle ou telle tribu, il y a un honnête homme », et plus tard on dira de quelque homme : « Quel homme sage, poli et fort ! » Bien qu’il n’ait pas la foi égale à un grain de moutarde dans son cœur. Sans aucun doute, il m’est venu un moment où cela ne me dérangeait pas de traiter (marchander) avec n’importe lequel d’entre vous, car s’il était musulman, son Islam l’obligerait à me payer ce qui m’est dû, et s’il était chrétien, le fonctionnaire musulman l’obligerait à me payer ce qui m’est dû. mais aujourd’hui je ne m’occupe que de telle ou telle personne.

Comment

Afflictions et la Fin du Monde

Sahih al-Bukhari 7086

Le Retrait Graduel de l'Honnêteté

Le Prophète (ﷺ) décrit comment l'honnêteté (amanah) est initialement implantée dans les cœurs humains par décret divin, puis renforcée par la révélation coranique et la tradition prophétique. Cela indique que la véritable honnêteté provient de la miséricorde d'Allah et est cultivée par les enseignements islamiques.

Le retrait de l'honnêteté se produit graduellement par le sommeil spirituel - une métaphore pour la négligence dans la foi. La tache sombre représente l'affaiblissement initial, tandis que la cloque symbolise la détérioration avancée où la forme extérieure demeure mais la substance intérieure disparaît, un peu comme la foi sans véritable conviction.

Signes de l'Ère Finale

La narration prédit une époque où la fiabilité devient si rare que les gens pointeront spécifiquement les rares individus honnêtes restants. Cela indique un signe majeur de l'approche du Qiyamah où la décadence morale imprègne la société.

La description des gens louant les autres pour des qualités mondaines comme la sagesse et la force alors qu'ils manquent même de foi de la taille d'un grain de moutarde révèle comment les apparences extérieures tromperont les gens dans les temps de la fin, et la véritable iman deviendra rare.

Témoignage Historique

Le témoignage personnel du compagnon confirme l'accomplissement de la prophétie, notant comment dans les temps anciens, la foi des musulmans et la responsabilité des sujets chrétiens envers les dirigeants musulmans assuraient des transactions honnêtes, tandis que plus tard, il ne pouvait faire confiance qu'à des individus spécifiques.

Cela sert à la fois d'avertissement sur le déclin moral et d'encouragement à préserver la fiabilité comme une caractéristique distinctive des vrais croyants, surtout à mesure que les épreuves augmentent près de la fin des temps.