حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ، مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، فَظَنَّ أَنَّا اشْتَقْنَا أَهْلَنَا، وَسَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا، فَأَخْبَرْنَاهُ، وَكَانَ رَفِيقًا رَحِيمًا فَقَالَ " ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ، وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ".
Copier
Rapporté par Abu Sulaiman et Malik bin Huwairith
Nous sommes venus voir le Prophète (ﷺ) et nous étions (quelques) jeunes hommes d’un âge à peu près égal et sommes restés avec lui pendant vingt nuits. Puis il a pensé que nous étions inquiets pour nos familles, et il nous a demandé qui nous avions laissé derrière pour s’occuper de nos familles, et nous le lui avons dit. Il était bon et miséricordieux, alors il a dit : « Retournez dans vos familles, enseignez-leur (la connaissance religieuse) et ordonnez-leur (de faire de bonnes actions) et offrez vos prières de la manière dont vous m’avez vu accomplir mes prières, et lorsque l’heure fixée pour la prière sera due, alors l’un de vous prononcera son appel (c’est-à-dire l’Adhan), et l’aîné d’entre vous doit vous guider dans la prière.