حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حِينَ قَدِمَ مَعَ مُعَاوِيَةَ إِلَى الْكُوفَةِ فَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَخْيَرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Aïcha

Un homme demanda la permission d’entrer chez le Prophète. Quand le Prophète (ﷺ) l’a vu, il a dit : « Quel mauvais frère de sa tribu ! Et quel méchant fils de sa tribu ! Lorsque cet homme s’est assis, le Prophète (ﷺ) s’est comporté avec lui d’une manière gentille et polie et était complètement à l’aise avec lui. Quand cette personne fut partie, 'Aïcha dit (au Prophète). « Ô Messager d’Allah ! Quand vous avez vu cet homme, vous avez dit ceci et cela à son sujet, puis vous lui avez montré un comportement gentil et poli, et vous avez apprécié sa compagnie ? Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ô Aïcha ! M’avez-vous jamais vu parler une langue mauvaise et sale ? Les pires personnes aux yeux d’Allah le Jour de la Résurrection seront celles que les gens laisseront à l’écart de leurs mauvaises œuvres.