حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَعْضِ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا فَقَالَ " يُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرَةٍ، وَإِنَّهُ لَكَبِيرٌ، كَانَ أَحَدُهُمَا لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، وَكَانَ الآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ". ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا بِكِسْرَتَيْنِ أَوْ ثِنْتَيْنِ، فَجَعَلَ كِسْرَةً فِي قَبْرِ هَذَا، وَكِسْرَةً فِي قَبْرِ هَذَا، فَقَالَ " لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ".
                                
                            Traduction
                        
                                    Rapporté par Ibn 'Abbas
                                
                                Un jour, le Prophète (ﷺ) traversa les cimetières de Médine et entendit les voix de deux humains qui étaient torturés dans leurs tombes. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ils sont punis, mais ils ne sont pas punis à cause d’un péché majeur, pourtant leurs péchés sont grands. L’un d’eux n’avait pas l’habitude de se sauver (d’être souillé par) l’urine, et l’autre avait l’habitude de se promener avec des calomnies (Namima). Puis le Prophète demanda une feuille de palmier vert et la fendit en deux morceaux et en plaça un morceau sur chaque tombe, en disant : « J’espère que leur châtiment pourra être atténué tant que ces morceaux de feuille ne seront pas séchés. »