حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يَقُولُ عُدْنَا خَبَّابًا فَقَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَضَى، لَمْ يَأْخُذْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَتَرَكَ نَمِرَةً، فَكُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ بَدَتْ رِجْلاَهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ شَيْئًا مِنْ إِذْخِرٍ‏.‏ وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهْوَ يَهْدِبُهَا‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Sa’id

Une fois, un bédouin est venu voir le Prophète (صلى الله عليه وسلم) et l’a interrogé sur la migration. Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Que la miséricorde d’Allah soit sur vous ! La migration est une question assez difficile. Avez-vous des chameaux ? Il a répondu par l’affirmative. Puis le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Donnez-vous leur Zakat ? » Il a répondu par l’affirmative. Le Prophète a dit : « Permettez-vous aux autres de bénéficier de leur lait gratuitement ? » Il a répondu par l’affirmative. Puis le Prophète demanda : « Les trayez-vous les jours d’abreuvement et donnez-vous leur lait aux pauvres et aux nécessiteux ? » Il a répondu par l’affirmative. Le Prophète a dit : « Continuez à faire comme cela depuis l’au-delà des mers, et il n’y a aucun doute qu’Allah ne négligera aucune de vos bonnes actions. »