حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، فَآخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيِّ، فَعَرَضَ عَلَيْهِ أَنْ يُنَاصِفَهُ أَهْلَهُ وَمَالَهُ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلَّنِي عَلَى السُّوقِ‏.‏ فَرَبِحَ شَيْئًا مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ، فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ أَيَّامٍ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْيَمْ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا سُقْتَ فِيهَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏
Traduction
Raconté Par Anas

Lorsque 'Abdur-Rahman bin' Auf est venu à Médine et que le Prophète(no) a établi le lien de fraternité entre lui et Sa'd bin Ar-Rabi-al-Ansari, Saoud a suggéré que ' Abdur-Rahman devrait accepter la moitié de ses biens et de sa famille. 'Abdur Rahman a dit:" Qu'Allah vous bénisse dans votre famille et vos biens; guidez-moi vers le marché."Alors' Abdur-Rahman (tout en faisant des affaires sur le marché) a fait des profits avec du yaourt sec condensé et du beurre. Après quelques jours, le Prophète ( < < /span>) le vit portant des vêtements tachés de parfum jaune. Le Prophète ( < < /span>) a demandé: "Qu'est-ce que c'est, O `Abdur-Rahman?"Il a dit:" Ô Messager d'Allah (< < /span>)! J'ai épousé une femme Ansar."Le Prophète (translate) demanda:" Qu'est-ce que tu lui as donné comme Mahr?"Il (c'est-à-dire' Abdur-Rahman) a dit: "Une pièce d'or, du poids d'une pierre de datte."Alors le Prophète a dit: Donnez un banquet, même s'il s'agit d'un mouton."