حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى ثَلاَثِ طَرَائِقَ، رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ وَاثْنَانِ عَلَى بَعِيرٍ، وَثَلاَثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَعَشَرَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَيَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمُ النَّارُ، تَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا، وَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا، وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Ibn 'Abbas

Le Prophète (ﷺ) s’est levé parmi nous et s’est adressé à nous (en disant) : « Vous serez rassemblés, pieds nus, nus et incirconcis (comme Allah l’a dit) : 'Comme Nous avons commencé la première création, Nous la répéterons.' (21.104) Et le premier être humain à être habillé le Jour de la Résurrection sera (le Prophète) Abraham Al-Khalil. Alors on amènera des hommes de mes disciples, qui seront conduits vers la gauche, et je dirai : « Ô Seigneur ! Mes compagnons diront alors : « Vous ne savez pas ce qu’ils ont fait après les avoir quittés. » Je dirai alors comme l’a dit Jésus : Et j’ai été témoin sur eux pendant que j’habitais parmi eux.......... (jusqu’à) ... le Très-Sage. (5.117-118). Le narrateur ajouta : On dira alors que ces gens (relégués de l’Islam, c’est-à-dire) continuaient à tourner sur leurs talons (désertaient l’Islam).