حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنُ عَمِّ، مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. فَلاَ تَقُلْ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ. قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ. فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا، قَالَ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي، إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ، فَتَمْشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحْضِ.
Copier
A raconté Muhammad bin Seereen
Un jour de pluie, Ibn Abbas a dit à son mu'adh-Dhin : « Après avoir dit « Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah » (je témoigne que Muhammad est le Messager d'Allah (ﷺ)), ne dites pas « Haiya 'Alas-Salat' (venez pour la prière) mais dites « Priez dans vos maisons ». » (C'est l'homme qui l'a fait). Mais cela n'a pas plu au peuple. Ibn Abbas a dit : « Cela a été fait par quelqu'un qui était bien meilleur que moi (à savoir le Prophète (psl)). Il ne fait aucun doute que la prière du Jumua est obligatoire, mais je n'aime pas vous embêter en vous faisant marcher dans la boue et la neige fondante. »