حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً، فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ‏.‏ قُلْنَا وَمَا هَمَمْتَ قَالَ هَمَمْتَ أَنْ أَقْعُدَ وَأَذَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Traduction
Rapporté par Abu-Wail

Abdullah a dit : « Une nuit, j’ai offert la prière de Tahajjud avec le Prophète (ﷺ) et il est resté debout jusqu’à ce qu’une mauvaise pensée me vienne à l’esprit. » Nous avons dit : « Qu’est-ce qui était mal pensé ? » Il a dit : « C’était pour s’asseoir et laisser le Prophète (debout). »